安倍晋三 内閣総理大臣
ベルンハルド・ツィムブルグ 駐日オーストリア大使
Bernhard Zimburg
竹歳誠 駐オーストリア特命全権大使
2016年3月に第3回歌うDAIKU in ウィーンが開催されますことを心よりお慶び申し上げます。私は2014年3月の第1回のコンサートを会場で聴きましたが、ウィーン楽友協会のホールに響いた日本の合唱団の方々とオーストリアの音楽家やウィーン少年合唱団の歌声に心から魅了されました。
第一次世界大戦時期の板東俘虜収容所においてベートーベンの交響曲第9番が演奏され、日本人がこの音楽に初めて触れてから100年近くが過ぎました。躍動感と希望に満ちた「第九」は、今日の日本で最も人々に親しまれ愛されているクラシックの楽曲の一つといえるでしょう。この名曲を日本とオーストリアの皆さんが一体となって音楽の本場ウィーンで歌うという本イベントは、日本とオーストリアの音楽交流の深さを象徴していると思います。このような素晴らしいイベントの企画・実施に携わられている皆様に心から敬意を表します。
皆様のコンサートの成功を心よりお祈り申し上げます。
第一次世界大戦時期の板東俘虜収容所においてベートーベンの交響曲第9番が演奏され、日本人がこの音楽に初めて触れてから100年近くが過ぎました。躍動感と希望に満ちた「第九」は、今日の日本で最も人々に親しまれ愛されているクラシックの楽曲の一つといえるでしょう。この名曲を日本とオーストリアの皆さんが一体となって音楽の本場ウィーンで歌うという本イベントは、日本とオーストリアの音楽交流の深さを象徴していると思います。このような素晴らしいイベントの企画・実施に携わられている皆様に心から敬意を表します。
皆様のコンサートの成功を心よりお祈り申し上げます。
(了)